<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáře k příspěvku: Katalánština &#8211; z čeho se učit</title>
	<atom:link href="http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/</link>
	<description>Osobní stránky jednoho podivného programátora...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 15:12:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Od: Phoenicks</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-39758</link>
		<dc:creator>Phoenicks</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 21:05:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-39758</guid>
		<description>Za tu dobu už se toho hodně na internet uvolnilo...a v pdf je to ke stažení docela dost. Ovšem já osobně si myslím, že ta zmiňovaná učebnice Diana Moix...je docela dobrá i v dnešní době, zvlášť na graatiku a je tam i nějaký ten slovník. I když slušná zásoba je i ve zmiňované Katalánské konverzaci.

Inu uvidíme, jestli v budoucnu přibude i něco většího skutečně slovníkového...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Za tu dobu už se toho hodně na internet uvolnilo&#8230;a v pdf je to ke stažení docela dost. Ovšem já osobně si myslím, že ta zmiňovaná učebnice Diana Moix&#8230;je docela dobrá i v dnešní době, zvlášť na graatiku a je tam i nějaký ten slovník. I když slušná zásoba je i ve zmiňované Katalánské konverzaci.</p>
<p>Inu uvidíme, jestli v budoucnu přibude i něco většího skutečně slovníkového&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: RgC</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-36366</link>
		<dc:creator>RgC</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 10:40:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-36366</guid>
		<description>Ti, kteří umí anglicky, by mohli využít i učebnici Colloquial Catalan - je doplněná i množstvím nahrávek. Podle mého průzkumu internetu se dá stáhnout, ale samozřejmě doporučuji pořídit si ji legálně. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ti, kteří umí anglicky, by mohli využít i učebnici Colloquial Catalan &#8211; je doplněná i množstvím nahrávek. Podle mého průzkumu internetu se dá stáhnout, ale samozřejmě doporučuji pořídit si ji legálně. <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Augi</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-33788</link>
		<dc:creator>Augi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 18:34:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-33788</guid>
		<description>Jojo, ta Katalánská konverzace je povedená. V době psaní článku ještě neexistovala...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jojo, ta Katalánská konverzace je povedená. V době psaní článku ještě neexistovala&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Jiri21</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-33729</link>
		<dc:creator>Jiri21</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 17:11:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-33729</guid>
		<description>Osobně mohu doporučit katalánskou konverzaci od Lingea, za ty peníze super knížka, je tam i stručný přehled gramatiky a docela velký slovníček.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Osobně mohu doporučit katalánskou konverzaci od Lingea, za ty peníze super knížka, je tam i stručný přehled gramatiky a docela velký slovníček.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Aqui</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-27132</link>
		<dc:creator>Aqui</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 14:20:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-27132</guid>
		<description>:) Joj ľudia, nech vám to vydrží...!
Dnes som sa rozhodla naučiť sa po katalánsky, ale najskôr si idem zaplávať a potom nájdem nejaké materiály... ;) Nie je toho teda veľa... Ale linky v článku vyzerajú dosť užitočne, teším sa, keď to preštudujem ;)
Zatiaľ čaute ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Joj ľudia, nech vám to vydrží&#8230;!<br />
Dnes som sa rozhodla naučiť sa po katalánsky, ale najskôr si idem zaplávať a potom nájdem nejaké materiály&#8230; <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  Nie je toho teda veľa&#8230; Ale linky v článku vyzerajú dosť užitočne, teším sa, keď to preštudujem <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Zatiaľ čaute <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Matty</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-25110</link>
		<dc:creator>Matty</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 May 2011 20:30:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-25110</guid>
		<description>DÍKY TI!!! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DÍKY TI!!! <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Augi</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-25109</link>
		<dc:creator>Augi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 May 2011 20:26:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-25109</guid>
		<description>V katalánštině je přízvuk docela &lt;a href=&quot;http://ca.wikipedia.org/wiki/Regles_d&#039;accentuaci%C3%B3_del_catal%C3%A0&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;věda&lt;/a&gt; :-)
Víceslabičná slova se dělí do tří skupin: &lt;em&gt;paraules agudes, planes i esdrúixoles&lt;/em&gt;.

&lt;a href=&quot;http://ca.wikipedia.org/wiki/Paraula_aguda&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Agudes&lt;/a&gt; mají přízvuk na poslední slabice a poznají se tak, že když končí na samohlásku, samohlásku následovanou písmenem &lt;em&gt;s&lt;/em&gt; nebo končí na &lt;em&gt;en&lt;/em&gt; nebo &lt;em&gt;in&lt;/em&gt;, tak samohláska v tomhle sufixu má akcentační znaménko.

&lt;a href=&quot;http://ca.wikipedia.org/wiki/Paraula_plana&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Planes&lt;/a&gt; mají přízvuk na předposlední slabice a poznají se tak, že když NEkončí na výše uvedený sufix, tak je na přívučné slabice (tedy předposlední) akcentační znaménko. Pokud končí na některý z uvedený sufixů, tak se akcentační znaménko nepíše.

&lt;a href=&quot;http://ca.wikipedia.org/wiki/Paraula_esdr%C3%BAixola&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Esdrúixoles&lt;/a&gt; mají přízvuk na třetí slabice od konce a vždy se na ní píše akcent.

Co z toho plyne? Když je na nějaké slabice akcentační znaménko, je přízvuk na něm.
Pokud na slově žádné akcentační znaménko není, tak záleží, jestli slovo končí na jeden z vyjmenovaných sufixů (samohláska, samohláska+s, en, in).
Pokud ano, je přízvuk na předposlední slabice.
Pokud ne, je přízvuk na poslední slabice.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>V katalánštině je přízvuk docela <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Regles_d'accentuaci%C3%B3_del_catal%C3%A0" rel="nofollow">věda</a> <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Víceslabičná slova se dělí do tří skupin: <em>paraules agudes, planes i esdrúixoles</em>.</p>
<p><a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Paraula_aguda" rel="nofollow">Agudes</a> mají přízvuk na poslední slabice a poznají se tak, že když končí na samohlásku, samohlásku následovanou písmenem <em>s</em> nebo končí na <em>en</em> nebo <em>in</em>, tak samohláska v tomhle sufixu má akcentační znaménko.</p>
<p><a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Paraula_plana" rel="nofollow">Planes</a> mají přízvuk na předposlední slabice a poznají se tak, že když NEkončí na výše uvedený sufix, tak je na přívučné slabice (tedy předposlední) akcentační znaménko. Pokud končí na některý z uvedený sufixů, tak se akcentační znaménko nepíše.</p>
<p><a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Paraula_esdr%C3%BAixola" rel="nofollow">Esdrúixoles</a> mají přízvuk na třetí slabice od konce a vždy se na ní píše akcent.</p>
<p>Co z toho plyne? Když je na nějaké slabice akcentační znaménko, je přízvuk na něm.<br />
Pokud na slově žádné akcentační znaménko není, tak záleží, jestli slovo končí na jeden z vyjmenovaných sufixů (samohláska, samohláska+s, en, in).<br />
Pokud ano, je přízvuk na předposlední slabice.<br />
Pokud ne, je přízvuk na poslední slabice.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Matty</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-25105</link>
		<dc:creator>Matty</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 May 2011 19:24:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-25105</guid>
		<description>Ahoj, prosím, měl bych ještě dotaz :-) 
Dotaz na přirozený přízvuk... Nemůžu to nikde najít. Kam se klade - krom čárek, které přízvuk mění - přízvuk? Ve špj je třeba na poslední slabice, končí-li slovo na samohlásku (krom n a s), zbytek předposlední slabika. Je tomu tak i v katalánštině? Díky!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahoj, prosím, měl bych ještě dotaz <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Dotaz na přirozený přízvuk&#8230; Nemůžu to nikde najít. Kam se klade &#8211; krom čárek, které přízvuk mění &#8211; přízvuk? Ve špj je třeba na poslední slabice, končí-li slovo na samohlásku (krom n a s), zbytek předposlední slabika. Je tomu tak i v katalánštině? Díky!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Matty</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-20777</link>
		<dc:creator>Matty</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 18:56:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-20777</guid>
		<description>děkuji moc, už v tom mám plně jasno :-))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>děkuji moc, už v tom mám plně jasno <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Augi</title>
		<link>http://www.augi.cz/katalanstina/katalanstina-z-ceho-se-ucit/comment-page-1/#comment-20775</link>
		<dc:creator>Augi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 18:28:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augi.cz/?p=342#comment-20775</guid>
		<description>Ah, jsem nějakej přepracovanej...samozřejmě platí to, co je v tom článku :-)
gua = gva
güa neexistuje
gue = ge (je potřeba tam vložit &lt;em&gt;u&lt;/em&gt;, aby se to nečetlo jako &lt;em&gt;že&lt;/em&gt;)
güe = gve</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, jsem nějakej přepracovanej&#8230;samozřejmě platí to, co je v tom článku <img src='http://www.augi.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
gua = gva<br />
güa neexistuje<br />
gue = ge (je potřeba tam vložit <em>u</em>, aby se to nečetlo jako <em>že</em>)<br />
güe = gve</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

